Reglamento general de los foros   •   FAQ   •   Buscar en el foro •  Registrarse | Iniciar sesión 



Foros Linux » Desarrollo » Proyectos


Nuevo tema Responder al tema
 [ 120 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente
Patrocinadores

Autor
Buscar:
Mensaje

Desconectado
Forista Mayor
Forista Mayor
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Nov 24, 2005 12:00 am
Mensajes: 618

Nota Publicado: Lun May 08, 2006 8:52 am 
Arriba  
Un nuevo avance:

Transforme los 18,7 MB de imagenes en 3,66. Por lo que la guia terminada ocuparia en total un poco menos de 4 MB. Utilizaremos las imagenes en ingles hasta que tengamos las de la version en español (trabajo del que se encarga Shadow450).

Todavia falta traducir la parte 7 del capitulo 3. La cual vamos a dividir en 4 partes para terminar mas rapido:

Capitulo 3, seccion 7 (configuracion del sistema):
* Personal
* Hardware
* Internet and Network
* System Administration

Yo tomo la ultima parte System Administration. Los que se sumen, que digan que parte toman.

_________________
Reglamento del foro | Proyecto de traducción de documentación | Música y Software Libre

 Perfil WWW  

Desconectado
Forista Distinguido
Forista Distinguido
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Mar 31, 2006 12:00 am
Mensajes: 1066

Nota Publicado: Mar May 09, 2006 3:31 pm 
Arriba  
Estuve "fuera del aire" el fin de semana porque tenía un par de "compromisos sociales" luego no podía entrar al foro, me salía una pantalla que decía que la cuenta estaba deshabilitada o algo así.
De momento estoy medio perdido, y parece que ya se han repartido el pastel , así es que esperaré por las órdenes de calabaza si en algo puedo ser útil.
Los felicito.

 Perfil  

Desconectado
Forista Mayor
Forista Mayor
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Nov 24, 2005 12:00 am
Mensajes: 618

Nota Publicado: Mar May 09, 2006 5:09 pm 
Arriba  
Bueno, de la seccion 7 al final me voy a encargar yo en su totalidad. En realidad no hay mucho para traducir ahi, son puras imagenes. De veras que la guia necesita mas contenido...

_________________
Reglamento del foro | Proyecto de traducción de documentación | Música y Software Libre

 Perfil WWW  

Desconectado
Forista Mayor
Forista Mayor
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Nov 24, 2005 12:00 am
Mensajes: 618

Nota Publicado: Mié May 10, 2006 6:16 pm 
Arriba  
¡¡¡¡Esta terminada la traduccion de la guia!!!!

Dentro de poco va estar disponible, la revision uno (pues algunas cosas quedaron en rojo). Pendulo se va a encargar de subirla a su sitio.

Costo, pero se logro...

_________________
Reglamento del foro | Proyecto de traducción de documentación | Música y Software Libre

 Perfil WWW  

Desconectado
Forista Medio
Forista Medio
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Mar 17, 2006 12:00 am
Mensajes: 165
Ubicación: Sevilla (España)

Nota Publicado: Jue May 11, 2006 3:49 am 
Arriba  
Quien hará la revision?? (Me ofrezco voluntario ;) )

 Perfil  

Desconectado
Forista Distinguido
Forista Distinguido
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Mar 31, 2006 12:00 am
Mensajes: 1066

Nota Publicado: Jue May 11, 2006 6:29 pm 
Arriba  
Ya está montada la versión, ahora !al ataque revisadores!
http://www.sabelotodo.org/publico/
Calabaza me hizo buscar e instalar el 7z para poder descomprimir lo que me envió, ! que bolas las suyas!
Saludos a todos y a corregir disparates y problemas.

 Perfil  

Desconectado
Forista Mayor
Forista Mayor
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Nov 24, 2005 12:00 am
Mensajes: 618

Nota Publicado: Jue May 11, 2006 8:42 pm 
Arriba  
pendulo escribió:
Calabaza me hizo buscar e instalar el 7z para poder descomprimir lo que me envió, ! que bolas las suyas!


Pues era para probarte pequeño saltamontes, tu has pasado la prueba!!


PD: Es un buen momento para utilizar el wiki que puso a disposicion forbidenone00 y la lista de correo que nos ofrecio Ayax, lo que necesitamos es alguien que se encargue de administrarla y configurarla.

_________________
Reglamento del foro | Proyecto de traducción de documentación | Música y Software Libre

 Perfil WWW  

Desconectado
Forista Medio
Forista Medio
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Mar 17, 2006 12:00 am
Mensajes: 165
Ubicación: Sevilla (España)

Nota Publicado: Vie May 12, 2006 8:12 am 
Arriba  
Estoy revisandolo todo, en que formato de archivo debo pasarlo ? ;)

 Perfil  

Desconectado
Forista Mayor
Forista Mayor
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Nov 24, 2005 12:00 am
Mensajes: 618

Nota Publicado: Vie May 12, 2006 5:27 pm 
Arriba  
Hay dos opciones:
1. Modificar el html
2. Anotar en un txt las cosas que se deberian corregir. Por ejemplo:

Capitulo 3, sec 06: Modificar la palabra mouse por raton.

Esto es algo que talvez la gente de España quiera modificar, en mi pais decimos mouse, pero no me molestaria que diga raton (me parece que todos entendemos). Asi queda todo mas en nuestro idioma.

Las tildes luego las agrego yo, porque tipeando rapido me comi la mayoria.

_________________
Reglamento del foro | Proyecto de traducción de documentación | Música y Software Libre


Última edición por Calabaza el Vie May 12, 2006 5:43 pm, editado 1 vez en total
 Perfil WWW  

Desconectado
Forista Distinguido
Forista Distinguido
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Mar 31, 2006 12:00 am
Mensajes: 1066

Nota Publicado: Vie May 12, 2006 5:41 pm 
Arriba  
No se qué piensan ustedes pero a mi en lo personal me gusta mas la palabra "fichero" que "archivo" para sustituir el "file" del Inglés.
Qué se va a hacer con los enlaces "vea el Manual de ...." que tanto aparece en el texto después de la breve descripción de las utilidades.
No lo he chequeado pero puedo suponer que en el original en Inglés enlaza con el manual en ese idoma del asusnto en cuestión. Si es así tendrmos que conseguir los manuales en Castellano o traducirlos.... y eso es gran trabajo.

 Perfil  

Desconectado
Forista Mayor
Forista Mayor
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Nov 24, 2005 12:00 am
Mensajes: 618

Nota Publicado: Vie May 12, 2006 5:47 pm 
Arriba  
Habria que corregir para que se enlace al manual y ya... Si el manual esta en ingles, bue... no es algo que podamos traducir con tan poca gente. (Ademas no se si todos tendrian ganas de hacerlo, sobre todo si no usan KDE).
Lo dejamos asi y ya..

_________________
Reglamento del foro | Proyecto de traducción de documentación | Música y Software Libre

 Perfil WWW  

Desconectado
Forista Medio
Forista Medio
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Mar 17, 2006 12:00 am
Mensajes: 165
Ubicación: Sevilla (España)

Nota Publicado: Sab May 13, 2006 7:15 am 
Arriba  
Entonces Calabaza como lo hago, yo estaba modificando el html pero si es mas comodo para ti yo lo hago en txt

 Perfil  

Desconectado
Forista Medio
Forista Medio
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 10, 2006 11:00 pm
Mensajes: 181
Ubicación: La Ciudad de la Luna - Colombia

Nota Publicado: Sab May 13, 2006 8:27 am 
Arriba  
Hola.

Llego un poco tarde a la obra, pero quisiera poder contribuir en la revisión del documento, ya vi por ahi algunos errorcitos de digitalización en los documentos que están en:

http://www.sabelotodo.org/publico/

También me gustaría hacer una pequeña guía en español con la resolución de problemas más frecuentes y de configuración para Fedora Core 5.

Los felicito por el excelente trabajo, me asombró la calidad de la traducción y la presentación.

Así que... por dónde empiezo?

Saludos.

 Perfil  

Desconectado
Forista Medio
Forista Medio
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 10, 2006 11:00 pm
Mensajes: 181
Ubicación: La Ciudad de la Luna - Colombia

Nota Publicado: Sab May 13, 2006 8:32 am 
Arriba  
Algunos enlaces que he visto para lo de Fedora Core 5 están en el post:

http://www.espaciolinux.com/postlite18818-.html

Yo podría traducir y adaptar los dos que propongo, pero me gustaría mucho que me ayudaran con la edición y organización del proyecto. (Para que quedará tan bien organizado como el que han hecho para Kubuntu).

Saludos.

 Perfil  

Desconectado
Forista Distinguido
Forista Distinguido
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jun 30, 2005 11:00 pm
Mensajes: 1405
Ubicación: Monterrey, N.L., Mexico

Nota Publicado: Sab May 13, 2006 10:25 am 
Arriba  
Mira a lo mejor calabaza se quejaba de mi poca participacion :P .

PEro yo te puedo ayudar en cuanto a las preguntas frecuentes del FEdora C 5, debido a que eses SI es una distro que yo si uso y he visto como cientos de veces pregutan como poner el xmms en su FC5 o cosas por el estilo.

Ahora mismo estoy actualizando una web en la que le ofreci alogamiento al proyecto y que contiene un wiki donde se podran poner, los documentos que vayamos haciendo, ademas estoy viendo la posibilidad de habilitar la opcion del wiki para subir archivos via el mediawiki.

Dentro de unos cuantos minutos tengo que tener alguna respuesta :), por que estoy recargando el wiki por unos problemillas de configuracion, pero dentro de poco ya estara al 100%. En cuanto a los lineamientos para la utilizacion de mi "hosting" son simplemente los que se encuentran en : http://www.c-yellow.org

Saludos

_________________
a.k.a. ØØz
Slackware
Registered Linux User #393616
http://blog.the00z.org
Proyecto de traducción de documentación:
http://eliduc.berlios.de/index.php/Eliduc
irc.freenode.net #sentx #espaciolinux

 Perfil Email WWW  
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
 [ 120 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente
Nuevo tema Responder al tema

Saltar a:  


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group :: Style based on FI Subice by phpBBservice.nl :: Todos los horarios son UTC - 6 horas
Traducción al español por Huan Manwë
phpBB SEO