FAQ   •   Buscar en el foro •  Registrarse | Iniciar sesión 



Foros Linux » Desarrollo » Proyectos


Nuevo tema Responder al tema  [ 120 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente
Patrocinadores

Autor
Buscar:
Mensaje

Desconectado
Forista Distinguido
Forista Distinguido
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jun 30, 2005 11:00 pm
Mensajes: 1405
Ubicación: Monterrey, N.L., Mexico

Nota Publicado: Mié May 03, 2006 10:43 pm 
Arriba  
Una traduccion de cierta manera como refiere pendulo, seria una "copia fiel en espanyol" de el manual.

Lo que aqui se esta haciendo es : "UN manual en castellano de Kubuntu basado en el ingles".

Simplificando: LA diferencia entre los dos conceptos es qe el segundo nos da la libertad de agregar algun contenido que consideremos pertinente ( o remover alguno ), cosa que no nos da el concepto de traduccion.

Saludos

_________________
a.k.a. ØØz
Slackware
Registered Linux User #393616
http://blog.the00z.org
Proyecto de traducción de documentación:
http://eliduc.berlios.de/index.php/Eliduc
irc.freenode.net #sentx #espaciolinux

 Perfil Email WWW  

Desconectado
Forista Mayor
Forista Mayor
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Nov 24, 2005 12:00 am
Mensajes: 618

Nota Publicado: Jue May 04, 2006 5:47 am 
Arriba  
Pues luego de empezada la traduccion, me fui dando cuenta que el documento tiene potencial para poder crecer un poco mas. Entonces la intencion era tambien que (dentro o fuera del proyecto) el mismo se ampliara y se mejorara.

EDIT: Para no complicar las cosas, mejor dicho, para facilitarle la vida a los traductores. Provean sus traducciones en texto plano, dejando una aclaracion donde irian las fotos, por ejemplo:

Código:
Titulo
Texto que describe el software del titulo
--foto--
Consulte el manual de software


Yo me encargo de darle la estructura de html. En particular, ya tengo listo hasta la parte 5 del capitulo 3 (System).

Si ya lo hicieron en html, igual sirve. :D

_________________
Reglamento del foro | Proyecto de traducción de documentación | Música y Software Libre

 Perfil WWW  

Desconectado
Forista Medio
Forista Medio
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Mar 17, 2006 12:00 am
Mensajes: 165
Ubicación: Sevilla (España)

Nota Publicado: Jue May 04, 2006 8:30 am 
Arriba  
Como nuestro jefe mande!

Por cierto, respecto a lo de la transcripción, hay un problema, si se traduce fielmente 100% del ingles al español, perdemos en comprensión, por ejemplo en la descripcion de amaroK ponia que era sexy, como puede ser un reproductor sexy?? Me parecio mas correcto poner atractivo... y asi con ciertas cosillas xD

 Perfil  

Desconectado
Forista Medio
Forista Medio
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Mar 04, 2006 12:00 am
Mensajes: 227
Ubicación: Venezuela

Nota Publicado: Jue May 04, 2006 9:54 am 
Arriba  
Si claro, una traducción de un idioma a otro no puede ser literal, debe adaptarse a la semántica y estructura gramatical del idioma al que se traducirá ;-)



Salu2

_________________
Usuario Reigistrado de linux #399288

 Perfil Email  

Desconectado
Forista Distinguido
Forista Distinguido
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Mar 31, 2006 12:00 am
Mensajes: 1066

Nota Publicado: Jue May 04, 2006 5:01 pm 
Arriba  
Está bien claro, y me parece muy bien la apreciación de Shadow450, en el original decía sexy y aunque me pareció disparatado pero no lo cambié. Por eso se dice que en la unión está la fuerza.

 Perfil  

Desconectado
Forista Distinguido
Forista Distinguido
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Mar 31, 2006 12:00 am
Mensajes: 1066

Nota Publicado: Vie May 05, 2006 2:01 pm 
Arriba  
Ya está la parte 6 del capitulo 3. Solo falta una que haré mañana. En esta parte he dejado cosas en rojo porque no estoy seguro de hacerlo bien.
http://www.sabelotodo.org/publico/

 Perfil  

Desconectado
Forista Mayor
Forista Mayor
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Nov 24, 2005 12:00 am
Mensajes: 618

Nota Publicado: Vie May 05, 2006 2:09 pm 
Arriba  
Bueno, yo me voy a encargar de las partes 10 al 13 del capitulo 3, asi aceleramos el proceso.

Quedarian las partes 8 y 9.

EDIT: Bueno agrege las partes 8 y 9. Ya esta hecho, cuando termine de pasar a html lo subo a algun lado para que se vea lo que necesita correccion,

_________________
Reglamento del foro | Proyecto de traducción de documentación | Música y Software Libre


Última edición por Calabaza el Vie May 05, 2006 3:32 pm, editado 1 vez en total
 Perfil WWW  

Desconectado
Forista Medio
Forista Medio
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Mar 04, 2006 12:00 am
Mensajes: 227
Ubicación: Venezuela

Nota Publicado: Vie May 05, 2006 3:11 pm 
Arriba  
Bien, yo me encargo de las partes 8 y 9




Salu2

_________________
Usuario Reigistrado de linux #399288

 Perfil Email  

Desconectado
Forista Mayor
Forista Mayor
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Nov 24, 2005 12:00 am
Mensajes: 618

Nota Publicado: Vie May 05, 2006 3:38 pm 
Arriba  
Noooo, ya empeze con las partes 8 y 9!!!!

Faltaria solamente que alguien revise lo de pendulo.

Auch!! Bueno si ya lo tenes listo pasamelo por msn, ahora te agrego...

_________________
Reglamento del foro | Proyecto de traducción de documentación | Música y Software Libre

 Perfil WWW  

Desconectado
Forista Medio
Forista Medio
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Mar 04, 2006 12:00 am
Mensajes: 227
Ubicación: Venezuela

Nota Publicado: Vie May 05, 2006 3:45 pm 
Arriba  
Calabaza escribió:
Noooo, ya empeze con las partes 8 y 9!!!!

Faltaria solamente que alguien revise lo de pendulo.

Auch!! Bueno si ya lo tenes listo pasamelo por msn, ahora te agrego...



Ups........bueno, me avisas entonces que falta jejejeje



Salu2

_________________
Usuario Reigistrado de linux #399288

 Perfil Email  

Desconectado
Forista Mayor
Forista Mayor
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Nov 24, 2005 12:00 am
Mensajes: 618

Nota Publicado: Vie May 05, 2006 4:11 pm 
Arriba  
Hay una cosa sobre palm pilot que pendulo no pudo traducir en la parte 6 y toda la parte 7.

Estuve mirando la parte 7 y es un horror, tiene mas de 2 megas en imagenes. El que la traduzca que no se preocupe que despues yo me encargo de cambiarles el tamaño...

_________________
Reglamento del foro | Proyecto de traducción de documentación | Música y Software Libre

 Perfil WWW  

Desconectado
Forista Medio
Forista Medio
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Mar 17, 2006 12:00 am
Mensajes: 165
Ubicación: Sevilla (España)

Nota Publicado: Vie May 05, 2006 7:13 pm 
Arriba  
Bueno pues toda la parte 3 al rar !!
Revisada y corregida, partes en rojo quitadas ;)[/img]

 Perfil  

Desconectado
Forista Distinguido
Forista Distinguido
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jun 30, 2005 11:00 pm
Mensajes: 1405
Ubicación: Monterrey, N.L., Mexico

Nota Publicado: Vie May 05, 2006 11:36 pm 
Arriba  
Por que usas rar???

NO podrias usar algun algoritmo de compresion que no fuera propietario ??

( se que existe el unrar, pero tar.bz2 da mejores resultados no lo crees?? ).

Saludos

_________________
a.k.a. ØØz
Slackware
Registered Linux User #393616
http://blog.the00z.org
Proyecto de traducción de documentación:
http://eliduc.berlios.de/index.php/Eliduc
irc.freenode.net #sentx #espaciolinux

 Perfil Email WWW  

Desconectado
Forista Medio
Forista Medio
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Mar 17, 2006 12:00 am
Mensajes: 165
Ubicación: Sevilla (España)

Nota Publicado: Sab May 06, 2006 11:12 am 
Arriba  
Pues si te digo la verdad es porque asi puedo mirarlo mejor en Windows, por culpa de mis hermanos tengo los 2 sistemas instalado...
Y si tar.bz2 es mucho mejor la proxima vez usaré este jajaja

 Perfil  

Desconectado
Forista Mayor
Forista Mayor
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Nov 24, 2005 12:00 am
Mensajes: 618

Nota Publicado: Sab May 06, 2006 1:18 pm 
Arriba  
Yo uso 7zip, existe tanto para win como para linux...
Nunca use un tar en win..

Luego cuando escribamos la CONSTITUCION/MANIFIESTO del proyecto pondremos algunas pautas, asi estamos todos contentos y no hay sorpresas...

_________________
Reglamento del foro | Proyecto de traducción de documentación | Música y Software Libre

 Perfil WWW  
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 120 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente

Saltar a:  


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group :: Style based on FI Subice by phpBBservice.nl :: Todos los horarios son UTC - 6 horas
Traducción al español por Huan Manwë
phpBB SEO