Reglamento general de los foros   •   FAQ   •   Buscar en el foro •  Registrarse | Iniciar sesión 



Foros Linux » Administración del foro » Bugs y sugerencias


Nuevo tema Responder al tema
 [ 12 mensajes ] 
Patrocinadores

Autor
Buscar:
Mensaje

Desconectado
Forista Nuevo
Forista Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Ene 13, 2006 12:00 am
Mensajes: 17

Nota Publicado: Mar Ene 17, 2006 6:25 am 
Arriba  
Navegando por el Sitio de Espaciolinux, así como por otros espacios foreros a los que he echado un vistazo, he podido comprobar la afiliación de la gente a usar siglas y palabros que el lector novato no tiene ni idea de a qué se refieren. Por ejemplo KDE, "distros" (que se puede intuir que significa distribución), RPM's; pero a nadie se le ocurre que si incluye a continuación de estas siglas un espacio acotado por paréntesis y en él describe qué significan esas siglas le haría un gran favor a quienes como yo somos totalmente novatos en estos temas.

Espaciolinux es un Sitio abierto a gente nueva, que pretende difundir el Sistema Linux como parte principal de su filosofía. Si entorpecemos el acceso de los curiosos y los asustamos con ese comportamiento elitista, pensará que está en un lugar inaccesible para él y se marchará por donde ha venido echando pestes de Linux y los tipos raros que lo usan.

No digo que los usuarios y miembros de foros escriban un diccionario anexo a sus comentarios, pero sí que tengan en cuenta que un comentario aclaratorio haría más comprensible cualquiera de esas siglas y palabros, y la gente curiosa no se asustaría, con lo que se ganarían cada día más adeptos a la causa Linux, que desde luego parece que es una causa que merece la pena, por lo alternativa y por lo fiable que es frente al poderoso Ogro de Microsoft.

 Perfil  

Desconectado
Forista Legendario
Forista Legendario
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Mar 31, 2004 12:00 am
Mensajes: 1910
Ubicación: Valladolid, España

Nota Publicado: Mar Ene 17, 2006 8:02 am 
Arriba  
Si alguna vez estas perdido porque no sabes que significa alguno de esos palabros abre un navegador (o pestaña) y carga esta página:

http://es.wikipedia.org/wiki/[pon_aqui_lo_que_no_sepas]


El lenguaje informático (o geek) es lo que tiene ;)

¿Tu cómo llamarias a KDE, o RPM?

Desde mi punto de vista si alguien quiere aprender no puede esperar que se lo den todo hecho, muchos de los mensajes y preguntas de espaciolinux ya han sido contestados.

_________________
=======================
debian unstable | blog personal
Desarrollador del live-cd SOLEUPIX wiki

 Perfil WWW  

Desconectado
Forista Medio
Forista Medio
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Jun 29, 2005 11:00 pm
Mensajes: 103
Ubicación: Barcelona

Nota Publicado: Mar Ene 17, 2006 1:14 pm 
Arriba  
Buenas

Hay cosas en la que los que estamos acostumbrados solemos acortar varias palabras que suelen ser confusas para los nuevos usuarios....

Pero como dice mario_er, hay cosas que no se pueden "escribir bien" porque ya son asi... por ejemplo....

KDE son las siglas de KDE Desktop Environment

RPM son las siglas de Red Hat Package Manager, pero los usuarios novatos se acostumbran a decir RPM desde el principio.

 Perfil Email WWW  

Desconectado
Forista Medio
Forista Medio
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Nov 21, 2005 12:00 am
Mensajes: 354
Ubicación: Toluca, México

Nota Publicado: Mar Ene 17, 2006 5:56 pm 
Arriba  
Vamos a ver...

Términos como KDE o RPM, como bien dice Rouzic son siglas...
Voy a usar solo como ejemplo el caso de RPM:
Imaginemos que eres un usuario nuevo en Linux preguntando por la función de una archivo con esta extensión, ¿te dice algo Red Hat Package Manager? si lo traduces literalmente te topas con algo como "Manejador de Paquetes del Sombrero Rojo", y ya me imagino la cara de 8O (no entendí ni papa) del usuario novato que esta usando Mandriva, SuSE, Ubuntu, etc.

Imaginate cuantas preguntas despistadas va a hacer y cuantos tumbos por la web le esperan antes de enterarse que Red Hat se refiere a una distribución Linux.

Ahora bien, ya aclaraste el asunto de Red Hat, ¿sabes lo que es un manejador de paquetería?... si vienes de Windows lo dudo mucho puesto que de ese SO es más común llamarles "instaladores", "descompresores", etc..... si a alguien se le ocurre aclararte que se trata de archivos cuya función es muy parecida a los "install o setup" de Windows ya casi la tienes hecha porque ahora sabes para que sirven.

Pero como tú te has ido por la definición literal de una extensión ahora te estaras preguntando si tal vez Red Hat sea el nombre de una aplicación que necesitas tener instalado en tu distribución para ejecutar un RPM.

¿¿No sé si me explico??... trato de decir que hay cosas que si bien es cierto saberlas es llenarles de paja la cabeza a los novatos, al menos en mi opinión.

Por otro lado el hecho de usar "distro" para referirse a una distribución es cosa común a los linuxeros y no solo de los de habla hispana o de una comunidad en particular, si no me crees teclea "distro" en cualquier buscador y estoy casi 99% seguro que te dará links en su mayor parte relacionados con Linux. Un claro ejemplo de esto es la página de Distro Watch. O sea, hay modismos que son ya hasta implicitos a los linuxeros.

Por último si algún término no te es familiar pues nada te cuesta desembrazarte de tu vergüenza y decirnos: "Oye, Mad_Tiger fijate que no le entendí a tu respuesta porque usaste tal y tal término que no conozco"... y de la misma manera a nosotros tampoco se nos caerán los pantalones por ver que tal vez estamos violando el reglamento del foro al usar modismos o abreviaturas desconocidas para los demás o bien contestarte: "Ah, pues fujate "usuario_nuevo_en_linux" que yo con el térimno de distro me refería a las distribuciones GNU/Linux".

_________________
"El Revolucionario es el eslabón más alto de la especie humana". Dr. Ernesto "Che" Guevara De la Serna

 Perfil YIM  

Desconectado
Forista Nuevo
Forista Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Ene 13, 2006 12:00 am
Mensajes: 17

Nota Publicado: Mié Ene 18, 2006 4:33 am 
Arriba  
Bien, contertulios: he leído vuestros mensajes y estoy en parte de acuerdo con vosotros, pero no del todo.

A quien escribe hay que exigirle la mayor claridad en su labor. Pongo por ejemplo a un escritor que está constantemente parafraseando a su autor latino preferido, y lo hace en latín puro y duro. ¿Cuántos de nosotros sabemos latín? Yo desde luego no tengo ni idea.

Creo que el mensaje debe ser claro, si no va adquiriendo elitismo y termina siendo para unos pocos entendidos. Si esa es la intención del "escritor" está bien, pero si su intención es acercar su mensaje a cuanta más gente mejor, pues hay una pequeña contradicción, que a mi entender debe ser corregida.

Otra cosa es que el escritor, cuando escribe a su amigo una carta personal le escriba en latín, porque su amigo lo habla tan bien como él, pero eso es a título personal, como muy bien plantea Mad_Tiger.

También estoy de acuerdo en que si realmente quieres entender lo que dice el escritor en su libro aprenderás latín, pero una ayudita, acotando y aclarando al pie de página me parece fundamental.

En fin, es mi modesta opinión.

Yo también he pecado muchas veces de "tecnicista" y he comprobado cómo la gente perdía el interés por lo que explicaba hasta el punto de tener que cambiar de tema.

Y no es que yo se un entendido, ni mucho menos, en informática.

 Perfil  

Desconectado
Ganador CSEL 2008
Ganador CSEL 2008
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 11, 2004 11:00 pm
Mensajes: 3960
Ubicación: México.

Nota Publicado: Mié Ene 18, 2006 9:34 am 
Arriba  
hola pasodewindows.

Es normal que cuando uno se inicia en un nuevo tema tratese del que se traté, medicina,literatura,matemáticas,física química, informatica etc.., se encontrara uno con palabras raras y tecnicismos propios del tema, que normalmente al ser iniciado en dicho tema te resulta poco comprensible y confuso.
Al final o despues de un tiempo de familiarizarte termina uno por darse cuenta de la importancia del manejo de dicho lenguaje y tambien se termina por comprenderlos y aclarar las dudas, con ello; iran surgiendo nuevas dudas tambien pues principalmente temas de informatica o tecnologia constantemente aumentan el diccionario de "tecnisismos".

no dudes en preguntar cualquier palabra rara aca, en los foros, que tambien para eso estan. :) o bien, en wikipedia puedes utilizar el diccionario al cual accedes desde google con solo poner "que es x".. "que es y".. etc.
:wink:

saludos y adelante.

_________________
Twitter @calex78
Linux User #394644
Ubuntu 11.10

 Perfil Email WWW  

Desconectado
Forista Ancestral
Forista Ancestral
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ene 27, 2005 12:00 am
Mensajes: 4635
Ubicación: México

Nota Publicado: Mié Ene 18, 2006 6:48 pm 
Arriba  
iba a escribir un largo discurso, pero mejor no y simplemente vuelvo a anexar el enlace que dio mario_er

http://es.wikipedia.org/

_________________
Reglamento del foro| Escribe correctamente| Mandriva 2006 Docs

 Perfil  

Desconectado
Miembro ETEL
Miembro ETEL
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Jun 06, 2003 11:00 pm
Mensajes: 438
Ubicación: Trevelin (Chubut) Rep. Argentina

Nota Publicado: Jue Ene 19, 2006 5:22 am 
Arriba  
Hola: me permito un único comentario: el problema no son las palabras técnicas, aprobadas aunque más no sea por el uso; traducidas o en el idioma original; sino aquellos términos "inventados", cuando se desconoce el idioma original, y que después se pretende generalizar como correcto: tal es el caso de "sentence" (frase, oración?), "traducido" como sentencia (dictamen judicial?).
Ese mal uso de los términos induce a confusiones; pero aparte nos deja especialmente a los hispano hablantes y escribientes como torpes y confusos.
Al mismo tiempo, el hecho de que los programas sean originalmente en ingles (en su mayoría), hacen que los comandos puedan presentar problemas de interpretación, sino somos sugficientemente claros al usarlos y describirlos.
Saludos. C&C

 Perfil  

Desconectado
Forista Nuevo
Forista Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Ene 13, 2006 12:00 am
Mensajes: 17

Nota Publicado: Jue Ene 19, 2006 6:37 am 
Arriba  
Bueno, el tema de las traducciones libres y de los anglicismos daría para varias tertulias extenuantes.

Es cierto que la gente tiende a acomodar los extrangerismos (por abrumadora mayoría los provenientes de USA) en su hablar diario, y eso confunde en gran medida a los que no tenemos ese interés (o desinterés) por hablar con otros términos que no sean los de nuestro idioma, que por cierto habla más de la mitad del planeta.

Es más cómo para la gente joven (y no tan joven) decir e-mail, chat, software..., cuando podrían decir e-correo, charla o programas. Pero para eso tendrían que tener interés en preservar su lengua frente a la agresión del imperialista yanki, cosa que no están dispuestos a hacer, y eso que España es un país poco amigo de los yankis, que si no...

Con esto quiero decir que estoy de acuerdo con cesiythecat.

 Perfil  

Desconectado
Forista Nuevo
Forista Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ene 16, 2006 12:00 am
Mensajes: 31
Ubicación: Islas Canarias

Nota Publicado: Sab Ene 21, 2006 9:27 am 
Arriba  
Comparto la opinión de "pasodewindows", creo que en la red se utiliza demasiado este tipo de jergas y a los usuarios que no estamos acostumbrados o las desconocemos nos desconciertan un poco.
:cry:
Cuando compramos un libro, por ejemplo de informáica, normalmente se evitan palabras de este tipo, y se utiliza un lenguaje a lo mejor algo técnico pero explícito y normalmente cuando aparece algún término de estos se explica su significado.

Este es uno de los motivos por los que me gustan más los libros y le dedico más tiempo a leerlos y buscar bibliografía, que ha buscar por internet (no digo que internet pueda ser una gran fuente de conocimiento -que lo es- sino que aveces la búsqueda de este conocimiento en la red se puede convertir en algo "tortuoso") .
:(
Creo que es mejor pecar por dar información de más y hacer lo más sencillas y claras posibles las explicaciones que pecar por dar explicaciones escuetas y que no aclaren lo suficiente

:idea:
Yo por ejemplo para intentar compensar mi pésimo inglés e ignorancia en "jerga" informática he optado por comprar dos diccionarios, uno para términos en inglés y otro en castellano de terminología informática. La verdad es que es increible la cantidad de palabrejas que se utilizan en este mundillo

 Perfil Email  

Desconectado
Forista Mayor
Forista Mayor
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 17, 2005 11:00 pm
Mensajes: 585
Ubicación: Barranquilla/Colombia

Nota Publicado: Sab Ene 21, 2006 12:15 pm 
Arriba  
Hola señores,

Primero que todo les digo que soy docente de sistemas y estoy acostubrado a toparme con todo tipo de usuarios de sistemas, expertos, novatos, etc.

En cuanto a lo que dice pasodewindows, es cierto, hay algunos términos que pueden generar confusión en los usuarios nuevos, pero siempre les digo a mis alumnos, si no entienden, pregunten, no hay preguntas tontas, hay tontos que no preguntan.

Espero que este comentario no sea tomado a mal, simplemente quiero dejar claro que si uno no endiende algo, pregunta y si no entendio, vuelve y pregunta y así aclara las dudas que tenga.

_________________
Para ser exitoso no tienes que hacer cosas extraordinarias. Haz cosas ordinarias, extraordinariamente bien.

LinuxUser # 402356

 Perfil Email  

Desconectado
Forista Medio
Forista Medio
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 25, 2005 11:00 pm
Mensajes: 130
Ubicación: Barcelona, España.

Nota Publicado: Sab Ene 21, 2006 2:08 pm 
Arriba  
Todas las cosas tienen sus tecnicismos, es propio de cada ciencia.

Saludos

 Perfil  
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
 [ 12 mensajes ] 
Nuevo tema Responder al tema

Saltar a:  


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group :: Style based on FI Subice by phpBBservice.nl :: Todos los horarios son UTC - 6 horas
Traducción al español por Huan Manwë
phpBB SEO